Skip to main content

Si Héurè nou heuréje, [/] Touts lous dies de l'an qu'abéje

Si Héurè nou heuréje, [/] Touts lous dies de l'an qu'abéje

Language or variety
Literal translation

Si febrero no "febrerea", [/] Todos los días del año se enfadan

Gloss

Si féverier ne fait pas son temps, celui de la saison, tous les jours de l'année s'en ressentent

Comments

En grafía normativa: Si heurèr non heureja, [/] Tots los dias de l'an qu'aveja. Refrán gascón. Cf. abejà "ennuyer" (Palay, s. v.).

Geolocation

Geographic locations

Territory
Gascony [Gasconha, Gascogne], France.
Geolocation type
Zonal location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
PALAY, Simin

Dictionnaire du béarnais et du gascon modernes (Bassin Aquitain)

Editorial: CNRS
Lloc d'edició: Paris
Data de publicació: 1961
Page: 566
Sub voce: heurà
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)