Si la mar buida fort, | senyal de vent nord
Language or variety: 
Literal translation: 

Si la mar vacía fuerte [con fuerza], | señal de viento norte

Comments: 

Atribuido por Sanchis (1952: 34) a la localidad de Palma de Mallorca. El DCVB (s. v. mar) localiza el refrán más vagamente en Mallorca y no transcribe marca de cesura.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
226
Sub voce:
mar
Proverb number:
p)
Volume:
VII
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
34
Proverb number:
102