Si l'arc-en-ciel prend pied dans la mer, c'est signe de pluie, / Si c'est sur la montagne, le vent ne tardera pas à arriver
Si l'arc-en-ciel prend pied dans la mer, c'est signe de pluie, / Si c'est sur la montagne, le vent ne tardera pas à arriver
Language or variety
Literal translation
Si el arco iris pone [el] pie en el mar, es señal de lluvia, / Si es sobre la montaña, el viento no tardará en llegar
Categorization
Meteorology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CHASSANY, Jean-Philippe | Dictionnaire de Météorologie Populaire |
Editorial: Maisonneuve & Larose Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1989 |
Page: 44 Sub voce: Arc-en-ciel |
Localizado en Montagnac [Montanhac], de la región del Languedoc, según la fuente. Muy posiblemente corresponde a un refrán genuino en occitano, a pesar de que la fuente no lo explicita.