Si les loups se voient de montagne en montagne, le soleil se cache pour six semaines
Language or variety: 
Literal translation: 

Si los lobos se ven de montaña en montaña, el sol se esconde por seis semanas

Comments: 

Sin localización en la fuente ni traducción, ya que forma parte de un apéndice del libro. Parace tratarse de una reminiscencia de la observación de ciertos animales como creencia en la previsión del tiempo. Cf. À la Chandeleur, le soleil, [/] L'ours pour quarante jours dans sa caverne.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Switzerland.

    French-speaking parts of Switzerland.

Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort ascending
HAUSER, Albert Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser Editorial:
Artemis Verlag
Place of edition:
Zürich / München
Publication date:
1975 (2.ª ed.)
Page:
672