Si marzo maiea e maio marcea[,] ¡pobres dos pobres que viven na aldea!
Si marzo maiea e maio marcea[,] ¡pobres dos pobres que viven na aldea!
Language or variety
Literal translation
Si marzo mayea y mayo marcea[,] ¡pobres de los pobres que viven en la aldea!
Categorization
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CONDE TARRÍO, Germán | Diccionario de refráns. Correspondencias en castelán e francés |
Editorial: Galaxia Lloc d'edició: Vigo Data de publicació: 2001 |
Page: 107 |
En gallego normativo se (y no si) es la forma del condicional.