Si per Nadal fa estiu, | a Pasco prop del caliu
Si per Nadal fa estiu, | a Pasco prop del caliu
Language or variety
Literal translation
Si por Navidad hace [tiempo de] verano, | en Pascua cerca del rescoldo [fuego]
Categorization
Chronology
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Page: 687, 286 Sub voce: Nadal, Pasqua Volume: VII, VIII |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Page: 78 |
Localizado en Mallorca por Sanchis (1951: 78). El DCVB (s. v. Pasqua) remite a una fuente mallorquina esta variante: Si Nadal fa estiu, Pasco aprop d'es caliu. Nótense en uno y otro las formas baleares Pasco y es (artículo procedente del latín IPSU). Por otra parte, el DCVB (s. v. Nadal) registra sin localización: Si Nadal fa estiu, Pasqua prop del caliu.