Skip to main content

Si o nubrado e do raiante, anda boi pra diante; si o nubrado e do poniente, afálalle aos bois e vente

Si o nubrado e do raiante, anda boi pra diante; si o nubrado e do poniente, afálalle aos bois e vente
Language or variety
Literal translation
Si el nublado es de levante, anda buey para adelante; si el nublado es de poniente, arréale[s] a los bueyes y vente
Comments
En gallego normativo: é en lugar de e, y se en lugar de si. Buey para adelante (buen tiempo); o bien labranza acabada (porque lloverá).

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GIPPINI ESCODA, Enrique

Refraneiro galego (Escolma)

Editorial: Ediciós do Castro
Lloc d'edició: Sada, A Coruña
Data de publicació: 1991
Page: 30
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)