Si plou pel febrer, | tot va bé
Si plou pel febrer, | tot va bé
Language or variety
Literal translation
Si llueve por [el] febrero, | todo va bien
Comments
Así, en Sanchis (1951: 33). En el DCVB (s. v. febrer): Si plou el febrer, tot va bé. Por su parte, Gomis (1998: 191) atribuye a Joaquim M. Bartrina: Si plou al febrer, [/] tot va bé.
Categorization
Meteorology
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL | Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] |
Editorial: Moll Lloc d'edició: Palma de Mallorca Data de publicació: 1930-1962 |
Page: 773 Sub voce: febrer Volume: V |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Page: 191 |
||
| SANCHIS GUARNER, Manuel | Calendari de refranys |
Editorial: Barcino Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1951 |
Page: 33 |