Si tenc calor es febrer, | per Pasco tremolaré
Language or variety: 
Literal translation: 

Si tengo calor en [el] febrero, por Pascua temblaré

Comments: 

Localizado por Sanchis (1951: 32) en Mallorca. Nótense los dialectalismos baleares tenc (por tinc), es (por el) y Pasco (por Pasqua). En el DCVB (s. v. febrer): Si tenc calor en es febrer, per Pasqua tremolaré; también localizado en Mallorca.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Mallorca, Balearic Islands, Spain.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort descending Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
773
Sub voce:
febrer
Proverb number:
j)
Volume:
V
SANCHIS GUARNER, Manuel Calendari de refranys Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1951
Page:
32
Proverb number:
26