Si trona per la Mare de Déu de març, la primavera és freda
Si trona per la Mare de Déu de març, la primavera és freda
Language or variety
Literal translation
Si truena por la Madre de Dios [la Virgen] de marzo, la primavera es fría
Categorization
Chronology
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| FARNÉS, Sebastià | Paremiologia catalana comparada. Edició a cura de Jaume VIDAL ALCOVER, Magí SUNYER i Josep Lluís SAVALL, amb la col·laboració de Josep M. PUJOL [8 vol.] |
Editorial: Columna Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1992-1999 |
Page: 863 Volume: V |
||
| GOMIS i MESTRE, Cels [Edició notablement augmentada amb gran nombre de confrontacions a cura de Cels GOMIS i SERDAÑONS] | Meteorologia i agricultura populars. Recull d'aforismes, modismes, creences i supersticions referents a la meteorologia i a l'agricultura a l'entorn dels anys 1864 a 1915 |
Editorial: Alta Fulla Lloc d'edició: Barcelona Data de publicació: 1998 |
Page: 160 |
Así, en Farnés. Gomis (1998: 160) localiza el refrán en la Plana de Vic: Si trona per la Mare de Déu de març, [/] la primavera és freda. Cf. Si trona entre la Mare de Déu de Candelera i la Mare de Déu de Març, quaranta dies més d'hivern.