S’il pleut le jour de saint Martin bouillant, [/] Il pleuvra six semaines de rang
S’il pleut le jour de saint Martin bouillant, [/] Il pleuvra six semaines de rang
Language or variety
Literal translation
Si llueve el día de San Martín hirviente, [/] Lloverá seis semanas en fila
Comments
Lo atribuimos al 11 de julio (San Martín de verano), por más que la fuente lo atribuya (erróneamente) al 11 de noviembre, San Martín de Tours.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CELLARD, Jacques / Gilbert DUBOIS | Dictons de la pluie et du beau temps |
Editorial: Éditions Belin Lloc d'edició: Paris Data de publicació: 1985 |
Page: 158 |