Sol de Março, queima a dama no Paço
Language or variety: 
Literal translation: 

Sol de marzo, quema a la dama en el Palacio

Comments: 

En Alves Ferreira (1999: 215), que documenta el refrán en Trás-os-Montes, sin coma. Cf. Sol de Março queima o menino no berço e rainha no palácio.

Categorization
Chronology: 
Meteorology: 
<sun>
General Subject Area: 
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Authorsort ascending Title Edition In source
REIS, José Alves Provérbios e Ditos Populares Editorial:
Litexa Editora
Place of edition:
Lisboa – Porto
Publication date:
1995
Page:
83, 207, 215, 255
FERREIRA, Joaquim Alves Miscelânia, vol. IV: Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro. Editorial:
Minerva Transmontana Tipografia, Lda.
Place of edition:
Vila Real
Publication date:
1999
Page:
215