Su sole de martu ponet su marcu
Su sole de martu ponet su marcu
Language or variety
Literal translation
El sol de marzo deja marca
Gloss
Il sol di marzo mette il marchio, cioè fa il dolor di testa.
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPANO, Giovanni | Proverbi sardi trasportati in lingua italiana e confrontati con quelli degli antichi popoli. A cura de Giulio Angioni |
Editorial: Ilisso Lloc d'edició: Nuoro Data de publicació: 1997 [1871] |
Page: 220 Sub voce: Martu |
Asignamos la geolocalización según la indicación del lema en Spano (1997 [1871]: 219) de que martu es una forma logudoresa. Cf. Su sole de martu ponet su nappu, et i su de abrile ponet su nappile.