Tà St. Luc era nhèu [/] que hè cluc
Language or variety: 
Literal translation: 

Por San Lucas, la nieve [/] hace una cabezada [?]

Gloss: 

St. Luc 18 d'octubre, era nhèu comence de campar pes nauti tucs.

Comments: 

Literalmente, 'hace un cierre de ojos'. Enigmático.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
Centre de Normalisacion Lingüistica dera Val d'Aran (CNLVA) Arrepervèris Editorial:
Pagès Editors
Place of edition:
Lleida
Publication date:
1992
Page:
28