Skip to main content

Tant qu'il y a du niolant dans la forêt des Bans, il n'y a pas de beau temps

Tant qu'il y a du niolant dans la forêt des Bans, il n'y a pas de beau temps

Language or variety
Literal translation

Mientras haya niebla en el bosque de los Bans, no hay buen tiempo

Gloss

Wenn es Nebelfetzen im Wald von Bans (oberhalb von Lavey) hat, ist das Wetter nicht gut.

Comments

Localizado en St-Maurice (Valais). La fuente inserta entre paréntesis tras la forêt des Bans: (au-dessus de Lavey). Niolant es forma francesizada regional. Cf. en francoprovenzal de la zona: Kan lé nyolé van kontre Plyanfaon, [/] Prin ta leina é ton takon; [/] Kan lé nyolé van kontre le Valéi, [/] Prin ta fo é ton kovei (véase la ficha correspondiente).

Geolocation

Geographic locations

Territory
Saint-Maurice, Valais, Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Toponomic references

Territory
Lavey-Morcles, Aigle, Vaud, Switzerland.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
HAUSER, Albert

Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser

Editorial: Artemis Verlag
Lloc d'edició: Zürich / München
Data de publicació: 1975 (2.ª ed.)
Page: 458
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)