Tonnerre de matin [/] Tout le jour sans fin
Tonnerre de matin [/] Tout le jour sans fin
Language or variety
Literal translation
Trueno de mañana [/] Todo el día sin fin
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CASSANO, Joseph | La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains |
Editorial: F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz Lloc d'edició: Turin / Aosta [Aosta] Data de publicació: 1914 [1988, 3.ª ed.] |
Page: 182 |
Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francés del Valle de Aosta. Interpretamos que seguirá tronando todo el día.