Tramontana torba e libeccio chiaro [/] tienti all'erta marinaro
Tramontana torba e libeccio chiaro [/] tienti all'erta marinaro
Language or variety
Literal translation
Tramontana turbia y lebeche claro [/] estáte alerta[,] marinero
Comments
La rima con chiaro favorece la preferencia por el derivado marinaro, en lugar de marinaio.
Categorization
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| LAPUCCI, Carlo | Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a Lloc d'edició: Cernusco Data de publicació: 1995 (3.ª ed.) |
Page: 294 |