A tramontanna a no s'addescia [/] se o marin a no a remescia
A tramontanna a no s'addescia [/] se o marin a no a remescia
Language or variety
Literal translation
La tramontana no se despierta [/] si el [viento] marino no la mezcla
Categorization
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| LAPUCCI, Carlo | Cielo a pecorelle. I segni del tempo nella meteorologia popolare |
Editorial: Garzanti Editore s.p.a Lloc d'edició: Cernusco Data de publicació: 1995 (3.ª ed.) |
Page: 204 |
||
| RAIMONDI, Piero | Proverbi genovesi |
Editorial: Aldo Martello - Giunti Editore Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 1975 |
Page: 61 |
Localizado por Lapucci (1993: 204) en Génova. En Raimondi (1975: 61), sin versificar.