Tresta cla fabrarôla ch'la n' manda e' can a l' ôra
Tresta cla fabrarôla ch'la n' manda e' can a l' ôra
Language or variety
Literal translation
Triste aquel febrero que no manda el perro a la sombra
Gloss
Triste quel febbraio che non manda il cane all'ombra.
Categorization
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source Sort descending | ||
|---|---|---|---|---|---|
| SPALLICCI, Aldo | Proverbi romagnoli |
Editorial: Giunti Lloc d'edició: Firenze Data de publicació: 1996 |
Page: 32 |
Acompaña a la última palabra de la glosa en italiano, ombra, la siguiente nota a pie de página: "Che ha sole molto raramente" ['Que tiene sol muy raramente'].