Uena plövgia d'avrigl / val' ün char d'aur cun roudas ed aschigl
Uena plövgia d'avrigl / val' ün char d'aur cun roudas ed aschigl
Language or variety
Literal translation
Una lluvia de abril / vale como un carro de oro con ruedas y eje
Gloss
Ein Aprilregen ist einen goldenen Wagen mit Räden und Ache wert.
Categorization
Meteorology
General subject area
Geolocation
Geographic locations
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| HAUSER, Albert | Bauernregeln. Eine schweizerische Sammlung mit Erläuterungen von Albert Hauser |
Editorial: Artemis Verlag Lloc d'edició: Zürich / München Data de publicació: 1975 (2.ª ed.) |
Page: 329 |
Localizado en la Engadina (Grisones, Suiza).
[vale más que un carro mítico]