Skip to main content

Vai a nebra para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; van as nebras para o Carballal, colle o mallo e vai mallar

Vai a nebra para o Cebreiro, colle a capa e o sombreiro; van as nebras para o Carballal, colle o mallo e vai mallar

Language or variety
Literal translation

Va la niebla para el Cebreiro, coge la capa y el sombrero; van las nieblas para O Carballal, coge el mayal y ve a trillar

Comments

Mapa 46 del ALGa (Nube); punto de encuesta L.33 (lugar de A Ferrería, parroquia de Tracastro, municipio de O Incio). La referencia a O Carballal es imprecisa, ya que es un topónimo y microtopónimo muy frecuente en Galicia; hemos geolocalizado con el más próximo al punto L.33 del que tenemos referencia.

Geolocation

Geographic locations

Territory
O Incio, Lugo, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point L-33 of the Atlas Lingüístico Galego.

Toponomic references

Territory
Sarria, Lugo, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location
Territory
Pedrafita do Cebreiro, Lugo, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 133 (nota 9), 522
Volume: IV
Map number: 46
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)