Skip to main content

-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir»

-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir»

Language or variety
Literal translation

-«Vete marzo que me dejaste los becerritos todos cuatro». -«Deja que venga mi primo abril[,] que te ha de hacer moler a palos»

Comments

Punto de encuesta L.12: lugar de O Melle, parroquia de Loboso, municipio de A Pastoriza.

Geolocation

Geographic locations

Territory
A Pastoriza, Lugo, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point L-12 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 467
Volume: IV
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)