Vendredi aimerait mieux crever [/] Qu'à son voisin ressembler
Language or variety: 
Literal translation: 

El viernes preferiría reventar [morir] [/] [Que] A parecerse a su vecino

Comments: 

Sin localización precisa en la fuente. Corresponde al francès del Valle de Aosta. Cf. Le vendredi aimerait mieux crever que de ressembler au samedi; y Vendredi aimerait mieux crever, [/] qu'aux autres jours ressembler.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Sources
Displaying 1 - 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In sourcesort descending
CASSANO, Joseph La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains Editorial:
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Place of edition:
Turin / Aosta [Aosta]
Publication date:
1914 [1988, 3.ª ed.]
Page:
51
Proverb number:
185