Vent de garbí, | ni al vespre ni al matí
Language or variety: 
Literal translation: 

Viento de garbino, | ni a la tarde ni a la mañana

Gloss: 
Comments: 

Sin la barra vertical, en el DCVB (s. v. garbí). Por otra parte, vespre cubre conceptualmente la tarde y la primera parte de la noche; de ahí las asignaciones.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Titlesort descending Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
186
Sub voce:
garbí
Proverb number:
f)
Volume:
VI
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
56
Proverb number:
231