Vent de garbí, | no te n'adones que és ací
Language or variety: 
Literal translation: 

Viento de garbino, | no te das cuenta de que está aquí

Gloss: 

[...] afirmen que ve de sobte [...] (Sanchis, 1952: 58)

Comments: 

Así, en Sanchis (1952: 58). En el DCVB (s. v. garbí): Vent de garbí, no te n'adones i ja és ací.

Categorization
Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
58
Proverb number:
253
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
186
Sub voce:
garbí
Proverb number:
b)
Volume:
VI