Vent de ponent, vent de la fam
Language or variety: 
Literal translation: 

Viento de poniente, viento del hambre

Gloss: 

Perjudica molt les collites a causa de la seva secor [...] (Sanchis, 1952: 62)
[Indica] la mala fama que té el vent ponentí i en general les coses que vénen d'occident. (DCVB, s. v. ponent)

Comments: 

Sanchis (1952: 62) indica las localizaciones de Urgell y Camprodón.

Categorization
Geolocation

Click on the marks to view detailed information about each location

Geographic locations:
Displaying 1 - 3 of 3 (page 1 of 1)
  • Territory:

    Camprodon [Camprodón], El Ripollès, Girona [Gerona], Catalonia, Spain.

  • Territory:

    El Pla d'Urgell, Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

  • Territory:

    L'Urgell [El Baix Urgell], Lleida [Lérida], Catalonia, Spain.

    County of Catalonia.

Sources
Displaying 1 - 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
ALCOVER, Antoni M. / Francesc de B. MOLL Diccionari català-valencià-balear [10 vols.] [también consultable en línea: http://dcvb.iecat.net/] Editorial:
Moll
Place of edition:
Palma de Mallorca
Publication date:
1930-1962
Page:
739
Sub voce:
ponent
Proverb number:
a)
Volume:
VIII
SANCHIS GUARNER, Manuel Els vents segons la cultura popular Editorial:
Barcino
Place of edition:
Barcelona
Publication date:
1952
Page:
62
Proverb number:
279