Skip to main content

Vento do norte e agua da ría, carallada para todo o día

Vento do norte e agua da ría, carallada para todo o día

Language or variety
Literal translation

Viento del norte y agua de la ría, molestia para todo el día

Comments

Mapa 56 (Aire/vento do norte), punto de encuesta P.12 (Fefiñáns, parroquia y municipio de Cambados). También se registra en el mapa 69a (Orballo, chuvisca), en el mismo punto de encuesta. En gallego normativo: auga. El refrán se refiere a la ría de Arousa. Por otra parte, el valor expresivo de la palabra carallada la hace utilizarse en contextos bien variados en que puede asumir valores indefinidos, desde 'fastidio, enfado', 'cosa de poco valor o importancia', hasta 'diversión prolongada y ruidosa'.

Geolocation

Geographic locations

Territory
Cambados, Pontevedra, Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point P-12 of the Atlas Lingüístico Galego.

Toponomic references

Territory
Pontevedra, Galicia, Spain.
Geolocation type
Zonal location

Estuary of Arousa. Further information about the term ría is available at http://en.wikipedia.org/wiki/Ria.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 157, 197, 522
Volume: IV
Map number: 56, 69a
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)