Vento Sudoeste, mansinho e panga. [/] É tremer dele quando se zanga
Vento Sudoeste, mansinho e panga. [/] É tremer dele quando se zanga
Language or variety
Literal translation
Viento Sudoeste, mansito y [caballo] manso, [/] Es de temer cuando se enfada
Gloss
Diz-se do cavalo manso [en referencia a panga]. (Carrusca, 1976: 258)
Comments
Así, en Carrusca (1976: 258). En Moreira (2003: 312): Vento sudoeste brandinho e panga, é tremer dele quando se zanga.
Categorization
Meteorology
General subject area
Sources
| Author | Title | Edition | In source | ||
|---|---|---|---|---|---|
| CARRUSCA, Maria de Sousa -coordenadora- | "Vozes da sabedoria" [3 vols.] |
Editorial: Edição da coordenadora Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 1974-1976 |
Page: 258 Volume: III |
||
| MOREIRA, António | Provérbios portugueses |
Editorial: Notícias Lloc d'edició: Lisboa Data de publicació: 2003 (5ª ed.) |
Page: 312 |