Skip to main content

A viri Galilei mi spuei i "panni miei"

A viri Galilei mi spuei i "panni miei"

Language or variety
Literal translation

A [por] la Ascensión me quito mis vestidos

Comments

Así, en Nazzi (1999: 17). En Ostermann (1995: 33): A « Viri Galilei » mi spuei i panos miei. El sintagma entrecomillado es deudor del refrán italiano: Fino a Viri Galilei, vo’ vestire i panni miei. "«Viri Galilei» è il giorno dell’Ascensione così chiamato perché in tal giorno l’Introito della messa comincia con queste parole: «Viri Galilei, quid admiranimi aspicientes in caelum?» «Uomini di Galilea[,] perché state a guardare in cielo?» [‘Hombres de Galilea, ¿por qué os quedáis mirando al cielo?’]" (Anna Maria Antoni /Carlo Lapucci, 30 dì conta novembre... I proverbi dei mesi, Milano, Garzanti, 1993, pág. 146).

Geolocation

Geographic locations

Territory
Friuli-Venezia Giulia, Italy.
Geolocation type
Zonal location

Geolocation that corresponds to the Friulian-speaking area.

Sources

Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
NAZZI, Gianni

Dizionari dai provierbs

Editorial: Ribis
Lloc d'edició: Udine
Data de publicació: 1999
Page: 17
OSTERMANN, Valentino

Proverbi friulani raccolti dalla viva voce del popolo

Editorial: Del Bianco Editore
Lloc d'edició: Vago di Lavagno (Verona)
Data de publicació: 1995
Page: 33
Displaying 1 a 2 of 2 (page 1 of 1)