Skip to main content

Xaneiro xiadeiro, frebeiro mite o obreiro, antes pró cabo que pró primeiro

Xaneiro xiadeiro, frebeiro mite o obreiro, antes pró cabo que pró primeiro

Language or variety
Literal translation

Enero heladero, febrero mete el obrero, antes hacia el final que hacia el primero

Comments

Localizado por el ALGa en el punto de encuesta O.15 (lugar de Calvos, parroquia de Penosiños, municipio de Ramirás). En gallego normativo, xeadeiro, febreiro y mete. La referencia a meter obrero en febrero obedece a que se puede trabajar más, pues el tiempo mejora y el día alarga.

Categorization

Meteorology

Geolocation

Geographic locations

Territory
Ramirás, Orense [Ourense], Galicia, Spain.
Geolocation type
Punctual location

Point O-15 of the Atlas Lingüístico Galego.

Sources

Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)
Author Title Edition In source
GARCÍA, Constantino / SANTAMARINA, Antón (directores)

ALGa = Atlas Lingüístico Galego. Volume IV. Léxico. Tempo atmosférico e cronolóxico

Editorial: Fundación Pedro Barrié de la Maza
Lloc d'edició: A Coruña
Data de publicació: 2003
Page: 463
Volume: IV
Displaying 1 a 1 of 1 (page 1 of 1)