La vie rustique et la philosophie dans les proverbes et dictons valdôtains
Author: 
CASSANO, Joseph
Editorial: 
F. Casanova / J. Brivio - J. Vittaz
Place of edition: 
Turin / Aosta [Aosta]
Publication date: 
1914 [1988, 3.ª ed.]
Proverbs
Displaying 141 - 160 of 417 (page 8 of 21)
Proverb In source
S'il pleut à la Saint-Médard, [/] Il pleuvra quarante jours plus tard; [/] A moins que Saint Barnabé [/] Ne vienne lui couper le pié [sic] Page:
90
Proverb number:
308
Dentor la Saint-Metsé[,] l'eive reste pa s-i cheil Page:
91
Proverb number:
312
Quinze jours avant Saint-Michel [/] L'eau ne demeure pas au ciel Page:
91
Proverb number:
313
Se feit solei lo dzor de Saint Ors [/] L'Iver dure incò quarenta dzor Page:
93
Proverb number:
316
Se feit cllier lo dzor de Saint Ors [/] L'ors baille lo tor Page:
93
Proverb number:
317
A Saint Or, lo fret baille lo tor Page:
94
Proverb number:
319
Se feit bë lo dzor de Saint Ors [/] L'ors verrie lo paillon Page:
94
Proverb number:
318
A San Poû lo fred se tord lo cou Page:
95
Proverb number:
321
A Saint Poû, o que l'iver s'appou [/] O qu'i se tord lo cou Page:
95
Proverb number:
322
Lo fret a la Saint-Poû [/] O monte in careya o se tord lo cou Page:
95
Proverb number:
323
Brouillard qui ne tombe pas [/] Donne après de l'eau en bas Page:
168
Proverb number:
453
Vallon clair et montagne obscure, [/] La pluie est sûre Page:
168
Proverb number:
454
Quan le nioule van ba, [/] Lo ratë et la fâ. [/] Quan le nioule van su[,] [/] La colègne et lo fû Page:
168
Proverb number:
455
Brouillard annonce un beau temps proche Page:
169
Proverb number:
457
Brouillard dans la vallée [/] — bonhomme, va à ta journée; [/] Brouillard sur le mont [/] — bonhomme, reste à la maison Page:
169
Proverb number:
456
Léger brouillard blanc [/] Après un mauvais temps [/] C'est bon signe pour le moment Page:
169
Proverb number:
458
Le gnoule dévallon; van tsertsé la plodze Page:
170
Proverb number:
459
Le gnoule van su, lo bon tein Page:
170
Proverb number:
460
Nebbia, nebbia va per haout, [/] Pria lo bon Dieu que foatsa tchaout Page:
170
Proverb number:
461
Quan la beque pren lo tsapë, [/] Berdzé, te poù prendre lo mantë Page:
171
Proverb number:
462

Pages