buen augurio
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1681 - 1700 de 1850 (página 85 de 93)
Texto Lengua o variedadorden descendente

Audas nel Avril tunar, te pos allegrar

romanche (retorrománico de Suiza)

Avril pluvius, Matg bel e ventus annuncian ün ann fecond et er grazius

romanche (retorrománico de Suiza)

Tun'ei il September, dat ei lauter onn bia prema

romanche (retorrománico de Suiza)

D'in schetg Uost eis ei aunc mai vegniu paupra glieut, d'in bletsch bein

romanche (retorrománico de Suiza)

Cur il plova nel Avust [/] il plova mel e bun most

romanche (retorrománico de Suiza)

Avril freid dat paun e vin

romanche (retorrománico de Suiza)

La fava sto ins semnar de bletsch, il graun de schetg

romanche (retorrománico de Suiza)

Üna naiv da prümavaira ais la laidada da la povra glieud

romanche (retorrománico de Suiza)
Abril, pióv pióv che vengna grossi al cóu romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)
Èrchbalèn da cant dla sera e' fa ars-ciarê la vela, èrchbalèn de' cant dla matena e' fa rimpì la psculena romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Quand che canta e' méral a sén fura de l'invéran

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Abrìl, piôv piôv che vegna grossi al côv

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

E' Signor e' mande l'êrchbalèn parchè la zenta la tuless esempi da ló; se de' ross l'avrà bundanza 'd ven, se de' bianch de' gran bon, se de zal de' furmintòn, se de' verd l'arcôlt dl' ôli l'è bon 'd Ʒert

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Int l'aqua sirinëla / l'erba l'arfà la pëla

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

L'aqua ad Sant'Ana l'è mej che la mana

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

L'êrchbalèn l'ha sët culur che i segna: gran, furmintòn, fasùl, uva, uliv, frut, marƷùl

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

MêrƷ bagnê, de' len da filê

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

MêrƷ srén e sót, pôca paja e gran par tot

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Quand che al núval a'l va a e' mêr taca i bù e va a lavurê; quand al núval a 'l va a la muntagna staca i bù e va a la capana [sic]

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Quand che e' dè 'd San FranƷesch bël l'è, e' cuntadén u s'ha da aligrê

romañés (variedad de la región italiana de la Romaña)

Páginas