buen augurio
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 221 - 240 de 1850 (página 12 de 93)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente

Il vent da marz nun maina s-chars

romanche (retorrománico de Suiza)

La chauda plövgia da jün ais plövgia d'aur, [/] implesch il tablà ed il graner dal paur

romanche (retorrománico de Suiza)

Matg schetg, bia fretg

romanche (retorrománico de Suiza)

La fava sto ins semnar de bletsch, il graun de schetg

romanche (retorrománico de Suiza)
In frestg Mai dat bia fein romanche (retorrománico de Suiza)
Bial'aura Anzeinza dat in fretgieivel onn romanche (retorrománico de Suiza)
In bletsch atun, in bien onn romanche (retorrománico de Suiza)

Üna naiv da prümavaira ais la laidada da la povra glieud

romanche (retorrománico de Suiza)
Bletsch Fanadour, bler rasdeiv romanche (retorrománico de Suiza)

Avrigl chod, mai frai, gün mol, rich on

romanche (retorrománico de Suiza)

Set sudrüms avant büman [/] ans indichan ün bun an

romanche (retorrománico de Suiza)

Ova fo erva

romanche (retorrománico de Suiza)

Schner e favrer implan u svödan il graner

romanche (retorrománico de Suiza)
Ena buna plievgia Matg vala ple tgi en tetg d'or romanche (retorrománico de Suiza)

Vainsan plievgia igl Matg, sche vainsan daners d'aton

romanche (retorrománico de Suiza)

Mai frai - scrins plains

romanche (retorrománico de Suiza)

Scha gün molla bain, schi vain sejel, üerdi e fain

romanche (retorrománico de Suiza)

Scha'l gün güna bain, crescha sejel e fain

romanche (retorrománico de Suiza)
Matg frestg, Zercladur lomm fan reh onn romanche (retorrománico de Suiza)
Schalada da Ve[n]derde sogn fo nign don romanche (retorrománico de Suiza)

Páginas