ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Avrîl plojôs, an bondančôs
Avril pluvieux et Mai venteux [/] Ne rendent pas le paysan disetteux
Avril pluvius, Matg bel e ventus annuncian ün ann fecond et er grazius
Avril sombre et pluvieux [/] Fait l'an fécond et gracieux
Balcones al mediodía te aseguran media vida
Ballón de maio e sol de san Xoán[,] sube a herba por riba do pan
Bardo en as abarcas, duros n’as arcas
Bargir de zerclar e rir de meder
Beau temps en juin, [/] Abondance de grain
Beau temps vers la Saint-Jean [/] Blés et vin abondants
Bell' aura notg de bumaun, vagn in beun onn
Bella dzalà a Notre-Dama de Mars preserve di totte le s-atre dzallé
Bella dzornà i Rei - l'ordzo creit su le tet
Bial'aura Anzeinza dat in fretgieivel onn
Bialla aura sontg Michel, dat in bien onn de mel
Bials dis tgaun, in bien onn enta maun
Biel soreli la Sunte, bondance di bon vin; ma se nulât, sarà acidìn
Bienvenido sea abril[,] que trae las llaves del toril
Biô solei in Setembro [/] Mure lo resin su lo breut
Biô ten i mei de Saint Dzouan, ben de fromen