ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Aire gallego, ni cazador ni conejero
Âr galego[,] nin abelleiro nin coelleiro
Com vento leste / Não cace nem pesque
Com vento suão não pesques peixe nem caces com cão
El aire gallego, ni colmenero ni conejero
El llevant no és caçaire | ni pescaire
En gregal, | ni peix ni pardal
Lo magistrau es ni pescaire ni caçaire
Lo marin es pas caçaire ni pescaire
Manhã de névoa / E tarde de vento, / Não vás à caça, que perdes o tempo
Quand el temp el vœur cambià, nè và a caccia, nè a pescà
Quand tira lo vent d'autan [/] quita la caça, vai-te'n pescar
Quanne chióve e mména vinte, cacciató nn'assì pe nninte
Quanne chióve e mména vinte, sirre la porte e statte intre (attinte): cacciató statte all'abbinte
Tramontana en la Albufera, ni pesquera ni cacera
Tramuntana en l'Albufera, | ni peixquera ni cacera
Vento galego[,] nin abelleiro nin coelleiro