Skip to main content area
Inicio

ParemioRom

Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
  • Català
  • Español
  • English

Formulario de búsqueda

  • Web
  • Proyecto
  • Congresos
  • Refranes
  • Atlas
  • Enlaces de interés

  

  • Fichas de refranes
  • Lenguas y variedades
  • Cronología
  • Meteorología
  • Ámbito temático general
    • Subcategorías
  • Fuentes
  • Geolocalizaciones
Inicio » Ámbito Temático General » General subject area subcategories
cosecha
Categoría: 
faenas agrícolas

Fichas de refranes

Mostrando 781 - 800 de 957 (página 40 de 48)
Texto Lengua o variedadorden descendente
Ano de neves, ano de bens portugués
Ano pluvioso, ano abundoso portugués
Ano soão, [/] Ano de pão portugués
Em ano geado, há pão dobrado portugués
Inverno chuvoso, ano abundoso portugués
Inverno chuvoso, Verão abundoso portugués
A água de Janeiro traz azeite ao olival, vinho ao lagar e palha ao palheiro portugués
A chuva de Janeiro cada gota vale dinheiro portugués
Uma invernia de Janeiro e uma seca de Abril deixam o lavrador a pedir portugués
Janeiro frio e molhado enche a tulha e farta o gado portugués
Janeiro molhado, se não é bom para o pão, não é mau para o gado portugués
Abril quantas falopas de neve deitou, quantos grãos de pão criou portugués
Se viesse um ano sem diabril, colheriam pão para 2000 portugués
Água de Ascensão, das palhinhas dá pão portugués
Chuvas na Ascensão, das palhinhas fazem grão portugués
Em Maio, a chuvinha da Ascensão dá palhinhas e pão portugués
Maio às pedradas - deita por terra as searas portugués
Maio pedrado - destrói os pastos e não farta o gado portugués
Maio chuvoso ou pardo faz o pão vistoso e grado portugués
Maio claro e ventoso faz o ano rendoso portugués

Páginas

  • « primera
  • ‹ anterior
  • …
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • …
  • siguiente ›
  • última »
Mostrando 781 - 800 de 957 (página 40 de 48)

© Secció de Filologia Romànica - Universitat de Barcelona

Funciona con Drupal