Pasar al contenido principal

dialogismos sin la explicitación de una figura humana

dialogismos sin la explicitación de una figura humana

Fichas de refranes

Se muestran 1 - 20 de 26 (página 1 de 2)
Texto Ordenar descendente Lengua o variedad

-«Vaite marzo que me deixache os becerriños todos catro». -«Deixa vir o meu primo abril[,] que che ha de facer caxir»

gallego

«Vaite frebeiriño, vaite, cos teus días vinteoito, que se tuveras máis catro non quedaba can nin ghato». Frebreiro contesta: «Pois deixa que atrás vén meu irmao que che vai poñer as peras a carto cos teus boiciños da oito bichos [sic] de volver a catro»

gallego

[Diz Marzo] -Febreruques, por qué non furtes? [/] –Porque tengo les patuques curtes; calla tú, Marzo marzador, cara de gran traidor, que mátesles callando y esfuéllesles al sol

asturiano

Abriéu [/] Gentiéu, [/] Presto-me tres di tiéu [/] E ié farai vèire quau siéu

occitano

Aí vem o meu irmão Março, que fará o que eu não faço

portugués

April, aprilone, non mi farai metter giù il pelliccione

italiano

Compair abriu [/] non me dèishe ne oelha ne vaciu

occitano (aranés)

Dies mau lheuats, abriu li ditz a mai: [/] Dèisha-me'n un, dèisha-me'n dus, [/] e un que n'è haràn tres, [/] e haram crebar era vaca deth mau pagés

occitano (aranés)

Disse febbraio a marzo [/] –m'imprestarisci un dì?- [/] Rispose marzo –un cacchiu! [/] ti voglio vedé morì-

marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)

Diz Maio a Abril: ainda que te pese me hei-de rir

portugués

Lá está o irmão Março, que fará o que eu não faço

portugués

Març marcell, no m'has mort cap vaca ni vedell, ni truja, ni porcell; vindrà l'abril que te'n matarà més de mil

catalán

Març marçot, abril abrilot

catalán

Marzo marcián, cabeza de can, si yo tuviera los tres díes más que tú tienes no dexaría ni cabra nel puertu, ni oveya nel prao que no los hiciera bajar al poblao

asturiano

Marzo, marcete, me guardarás el borrego para murequete. Te lo guardaré, pero te lo [ehrabotaré]

castellano

Marzo, marzueco, déjame dos: uno pa manso y otro pa mureco. - Sí te lo dejaré, pero te lo rabotearé

castellano

Marzo, marzueco, déjame uno pa manso y otro pa mureco

castellano

Marzo, marzueco, déjame uno para manso y otro pa mureco, y otro para que lleve el cencerro hueco

castellano

Marzo, marzueco, guárdame uno para mureco. Sí, te lo guardaré, pero el rabillo se lo cortaré

castellano

Marzo, marzueco[,] déjame este borrego  para mureco

castellano
Se muestran 1 - 20 de 26 (página 1 de 2)