Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
Este
Categoría:
puntos cardinales
Fichas de refranes
Mostrando
61 - 80
de
90
(página 4 de 5)
Texto
Lengua o variedad
Vento leste não há nada que não creste
portugués
Vermelho ao nascente, chuva de repente
portugués
Vermelho ao nascente, chuva no poente
portugués
Vermelho nascente que pronto descora, [/] Tempo de chuva que está p'ra demora
portugués
[El viento del este:] Quand vira pas dins tres jorns [/] demòra nòu jorns
occitano
¿Nubes ao levante...? dalle aos bois pra diante
gallego
A mistral brumeux et à vent d'Est clair, / Ne te fie jamais
francés
À son plein, ou deux jours avant, / Si la lune est rouge à son levant, / Bientôt pages et pilotins / Auront visage chagrin
francés
Aire de levante, agua delante
castellano
Arco da vella ó raiante ¡ei, boi! ¡ei, para adiante!
gallego
Arco iris por Levante, cuando lo veas, no te espante; mas si lo ves por Poniente, coge los bueyes y vente
castellano
Arreboles al oriente, soles al naciente
castellano
Când tună spre răsărit sau spre asfinţit întâi primăvara, anul are să fie cu zloată şi ploios
rumano
Cando do este chove, hastra as pedras move
gallego
Cerrazón ao este, ou norte ou nordeste
gallego
Corrente ao Este, sinal de mal tempo
gallego
Cuando el sol claro se acueste, no esperes viento del este
castellano
În ziua de Anul Nou de se va roşi cerul spre răsărit, va fi an ploios
rumano
Légers nuages agités / Vent d'Est tombé
francés
Negura din aprilie la răsărit şi miazăzi e semn bun
rumano
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
4
5
siguiente ›
última »