gallina

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 29 (página 1 de 2)
Textoordenar ascendente Lengua o variedad
Quand li galino s'espesouion, marco de plueio occitano
L'arcobaleno la mattina bagna il becco alla gallina italiano
Si se revulcan as gallinas[,] ya tiens l'agua encima aragonés
Si s'esbolotan las gallinas[,] ya tienes l'augua enzima aragonés
Se svolazza la papera e la gallina [/] la pioggia s'avvicina marquesano (variedad de la región italiana de las Marcas)
Se le dzeleunne se piáoullion et se lo tsat passe la patta derrey lo bouignon, fenna, beutta pà bouiya francoprovenzal de Italia
Quand les poules se pouillent à la remise, c'est signe de pluie francés
Quan plou i fa sol, [/] la gallina fa l'ou catalán
Quan la gallina s'espluga, [/] senyal de pluja catalán
Pitas xuntas, señal de tempo trocado gallego
Pitas xuntas, señal de auga gallego
Nieve febrerina, en las patas se la lleva la gallina castellano
Lou darrè de Heurè, la garie que s'emporte la tourrade au pè occitano
La nevada marcelina, en las patas se la lleva la gallina castellano
La nei que tsi lo mei de Fevré [/] La tsalenna l'importe aveic lo piat francoprovenzal de Italia

La fioca d' fervè le galine a la portu via cùn il pè

piamontés
L'hereu Tramuntana fa fugir la lloca de Vic catalán
Gallina que mucho escarba, gallo que mucho canta[,] y ganso que mucho grazna, son tres muchos que traen agua castellano
Febreiriño corto cos seus días vinteoito, se duraras outros catro non deixabas can nin gato, nin galiña no poleiro nin chourizo no fumeiro gallego
Esplúmanse as pitas, auga segura gallego

Páginas