ParemioRomParemiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Se san Martin nol fâs il so fen, brute che la viodarìn l’unviâr cu ven
Se ploù lo premië dzor di Rogachon[,] ploù ettot i ten di fen; se ploù lo second dzor, ploù i ten de blè; se ploù lo troéjëmo[,] ploù incò i ten di venendze
Se no ciêuve de marso no gh'è né fen né atro
Se fervè l'è sech e bel, guerna 'l fen per 'l mais c'a-i ven
Schi ot chi vegn la naiv d'inviern, schi ot vegn il fain
Scha'l gün güna bain, crescha sejel e fain
Scha schner e favrer guotta, raspa la bruos-cha tuotta
Scha Malögi' ais cler, il fain po secher
Scha gün molla bain, schi vain sejel, üerdi e fain
Scha bletsch e fraid il gün, [/] schi fain nu cresch'ingün
Sch'in december e schner guotta, [/] ramassa insembel la bruos-cha tuotta
Sch'igl Favrer sunan las mostgas, schi, pavlunz, salva la brostga
Sa ploiv da Gianar al bun vaccair al zopa lan brosca
Sa da Favrair gota[,] al cresc al rasdif in bocca
S'a sbrousa in Camadra ur prim d'april, [/] prepara legn e fegn pa r méis d maisc
Quand les mouches dansent en Janvier, [/] Ménage le foin de ton grenier
Quand les moucherons dansent en janvier, [/] il faut ménager le foin sur les greniers
Quand il pleut aux Rogations, il pleuvra aux foins
Quand il pleut à la St-Aubin [/] il n'y a ni foin ni paille
Quan la nei l'est a s'andeun [/] Abondance de fén