Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
hierba
Categoría:
mundo vegetal (indicios y aspectos varios)
Fichas de refranes
Mostrando
21 - 40
de
59
(página 2 de 3)
Texto
Lengua o variedad
Erba di febbraio, tradisce il pecoraio
italiano
Erba di gennaio, chiudi il granaio
italiano
Marzo buono o rio, il bue all'erba e il cane all'ombra
italiano
Quando gennaio mette erba [/] se tu hai grano, tu lo serba
italiano
Quante [quand] quò pleu le premier jorn de mai [/] quò manja un quart de l'erba
occitano
Si tu vois l'herbe en Janvier [/] Mets ton grain dans le grenier
francés
Année d'herbe jamais superbe
francés
Pluie de Mai grandit les herbes [/] Mais parfois diminue les gerbes
francés
Pluie de mars grandit l’herbette, [/] Et souvent annonce disette
francés
Beau mois de juin [/] Change herbe rare en beau foin
francés
En bon juin [/] Mauvaise herbe donne bon foin
francés
Quand il pleut à la Pierre-aux-liens [/] Il n’y aura pas de regain
francés
Vagné a la plodze et i blet, l'est vagné d'erba pi que de gran
francoprovenzal de Italia
Quan la rosà reste gran ten su l'erba, l'est segno de bë ten
francoprovenzal de Italia
Jugn secut, jerbe a stint
friulano
A chuvia d'orballeira é herbeira
gallego
Auga de abril e xeada de maio, herba para todo o ano
gallego
Ballón de maio e sol de san Xoán[,] sube a herba por riba do pan
gallego
Aire de arriba, aire da merda; polo aire de arriba perdín a miña herba
gallego
Ceo aguado, herba no prado
gallego
Páginas
« primera
‹ anterior
1
2
3
siguiente ›
última »