llano
Categoría: 

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 32 (página 1 de 2)
Texto Lengua o variedadordenar ascendente

Sì a mufra impiaghja, o timpesta o nevicheghja

corso
Dacă bufniţa cântă în pădure, iarna va fi grea; dacă o face în câmpie, iarna va fi bună rumano
La prima aqua d'agost, la rinfresca 'l pian e 'l bosch véneto

A San Bastian munta 'n s' l'aut e guarda 'l pian: s'i t' vedde tant spera poc e s'i t' vedde poc spera tant

piamontés

Quand la muntagna rij, la piana piùra

piamontés
Co la prime nêf ’e ven al plan [/] pocje nêf in chel an friulano
Cuant ch’al plûf a san Zuan, cjalt e sec in tal plan friulano
San Bastian, la nêf al mont e al plan friulano
Sante Catarine, la nêf a la coline [/] e a San Bastian la nêf al mont e al plan friulano
Quant che lis urtìis e’ àn la rose fin dapît [/] ’e ven une vore di nêf ancje al plan friulano
Nêf in mont, frêt al plan friulano
Cuant che lis urtîs e an la rose fin da pîs, ven une vore di nêf ancje al plan friulano
San Bastian, va al mont e cjale il plan: se tu viodis pôc, spere assai; se tu viodis trop, spere pôc friulano
Plaine claire, montagne obscure / La pluie est sûre francés
Sant Andrea dalla barba bianca se trova la neve al monte la porta al piano, se la trova al piano la porta al monte italiano
Per San Frediano [/] la neve al monte e al piano italiano
Neve ai monti ed acqua al piano italiano
Quando la neve sverna in piano, vale più il sacco che il grano italiano
Quando la montagna ride, [/] il piano piange italiano
Per l'Ascensió, | oronetes a muntó; | en la Plana sí, però a Morella no catalán

Páginas