Pasar al contenido principal

luna de colores (roja, amarilla, etc.)

luna de colores (roja, amarilla, etc.)
Categoría

Fichas de refranes

Se muestran 1 - 20 de 38 (página 1 de 2)
Texto Ordenar descendente Lengua o variedad

En fin d'Avril, en Mai, souvent la lune rousse [/] donne aux fleurs comme au sol vent, gelée et secousse

francés

L'üna rossa, la bagna ò la boffa [sic: L'üna]

lombardo de Suiza

La lluna descoloría, cunta col agua ‘nseguía

asturiano

Leuna blaye marque la plodze; [/] Leuna rodze marque l'oura; [/] Leuna cllière lo bë ten

francoprovenzal de Italia

Lluna rogent, pluja o vent

catalán

Luna al salir colorada, pronto ventada

castellano

Luna con cerco o con arrebol, al otro día no esperes sol

castellano

Lüna rossa, lüna da vént

lombardo de Suiza

Luna rossa: signe de vent

occitano

Lune blanche, journée franche; / Lune pâle, l'eau dévale; / Lune rouge, le vent bouge

francés

Lune brillante et blanche en même temps / Pour plusieurs jours nous promet le beau temps

francés

Lune rosse: o che pisse o che soffle

friulano

Lune rouge signe de bise / Lune blanche signe de beau temps

francés

Quand la lena roze quemêcet è lion, [/] Le foe-rnà toezoe ê moeuton

francoprovenzal de Francia

Quannu la luna è pallita, chiovi; quannu è russa, fa ventu e quann'è chiara fa sirinità

siciliano

Récolte n'est point assurée, [/] Que lune rousse n'ait passé

francés

Si tien color de pimientu[,] enseguida vendrá'l vientu; y si el color ye brillante[,] tiempu serenu al instante

asturiano
À son plein, ou deux jours avant, / Si la lune est rouge à son levant, / Bientôt pages et pilotins / Auront visage chagrin francés
Când se iveşte luna, dacă e galbenă, e a vreme bună, iar dacă e roşie, e a vânt rumano
L'hiver n'est point passé, [/] Que la lune rousse n'ait décliné francés
Se muestran 1 - 20 de 38 (página 1 de 2)