Vendoval, sardines a rial |
asturiano |
Vent a garbí nuvolat, | o molt dolç o molta mar |
catalán |
Vent de fora i sense lluna, | fuig de sa costa tot d'una |
catalán |
Vent de fora, aigua a terra |
catalán |
Vent llebeig, | molta mar i peix fresc |
catalán |
Vent xaloc, molta mar i peix poc |
catalán |
Vent xaloc, | vent avorrit; | a la mar basques | i a la terra humitat |
catalán |
Vermelho ao mar, calor de rachar |
portugués |
Vermelho ao mar, velhas a assoalhar |
portugués |
Vermelho para a serra, chuva na terra; vermelho para o mar, calor de rachar |
portugués |
Viento 'n popa, bella mar, cerca de la costa y saber nadar |
castellano |
Viento de la mar del sol, al otru día contraste |
asturiano |
Xaloc, per la mar no és bo, i pel camp tampoc |
catalán |
Xaloc, | vent de fora i aigo prop |
catalán |
¿Bon tiempu y ruxe la mar dende lloñe? Tempestá |
asturiano |
Aire salau, aire na mau |
gallego |
Brume de mer, / Vent de terre |
francés |
Bufa xaloc i guergal, | en el mar hi ha temporal |
catalán |
Cando hai mal tempo e se pica o mar, sinal de travesía |
gallego |
Cando o primeiro trono que ven no mes de xaneiro ven polo mar, fartura no mar; cando ven pola terra, fartura na terra |
gallego |