mosca, moscón, mosquito

Fichas de refranes

Mostrando 1 - 20 de 61 (página 1 de 4)
Textoorden descendente Lengua o variedad

A l'è mai istà s'a-i-è gnúne mùsche

piamontés
À la Saint-Simon, [/] Une mouche vaut un pigeon; [/] Mais passé la Saint-Simon, [/] Le pigeon ne vaut qu'un moucheron francés

A Natal i muscùn a pasqua i giasùn

piamontés
À Noël les moucherons, [/] À Pâques les glaçons; [/] À Noël les glaçons, [/] À Pâques les moucherons francés
A Stalandet loe moustelions, [/] A Paquet loe gliaçons francoprovenzal de Francia
A Tsalende lo moutseillon [/] A Pâque lo lliaçon francoprovenzal de Italia
Añu de moscones, añu de boroñes asturiano
Co al è cjalt a vegnin lis moscjs friulano
Cu las mustgas tunan il Favrer [/] matei las brustgas en faner! romanche (retorrománico de Suiza)
Cuando las vacas moscan antes d'Abril, tá el invierno por venir asturiano
Cuando las vacas moscan en Marzo, filan las mozas la 'stopa 'n Mayo asturiano
Em Maio, [/] Deixa a mosca o boi [/] E toma o asno portugués
En mayo pasa la mosca de la vaca al caballo castellano
Essaim de moucherons le soir [/] Beau temps tu vas avoir francés
Grandas plövgias d'avuost mazzan tavauns e muos-chas e schmezzan il lat da las chevras romanche (retorrománico de Suiza)
La mosca marzalina, la nieve nuestra vecina castellano

La prim'acqua d'agost la porta via on sacch de pures e on sacch de mosch

lombardo (de la región italiana de Lombardía)
La prim'acqua d'agosto [/] cadon le mosche [/] e quella che rimane [/] morde come un cane italiano

La prim'aqua d'agùst a porta via ún sac d' púles e 'd musche

piamontés
Maio que seja de gota [/] E não de mosca portugués

Páginas