Skip to main content area
ParemioRom
Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio
Català
Español
English
Formulario de búsqueda
Buscar
Web
Proyecto
Congresos
Refranes
Atlas
Enlaces de interés
Fichas de refranes
Lenguas y variedades
Cronología
Meteorología
Ámbito temático general
Subcategorías
Fuentes
Geolocalizaciones
Inicio
»
Ámbito Temático General
»
General subject area subcategories
otros dialogismos
Categoría:
otros dialogismos
Fichas de refranes
Mostrando
1 - 20
de
34
(página 1 de 2)
Texto
Lengua o variedad
Dixo Abril, el retozu ye pa mín
asturiano
Dixo'l aire al agua: yo voy hoy, tu viés mañana
asturiano
Si ente Mayo o Abril non vengo, cuntaime muerto o al rey sirviendo
asturiano
Pascues y Navidades que non nevais [
sic
], ¿qué Pascues y qué Navidades sois?
asturiano
Co la fame de Mayo y el frío d'Abril, a la puerta del to vecín te faré dir
asturiano
Dicette 'a Cannelora: Estate dinto e vierno fora. Rispunnette 'nu vijo: llora è estate, quanno 'a fronna e fico è comm' 'a 'nu pede 'e voje
campano
Dijo al colmenero la abeja: «Resguarda del cierzo mi colmena»
castellano
Un enero helado, un febrero amoroso, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, ya valen más que la mula y su carro
castellano
Un febrero chapucero, un marzo airoso, un abril lluvioso, un mayo pardo, un San Juan claro, valen mucho más que tu mula y tu carro
castellano
Dijo a la lluvia el viento: "Cuando tú vienes, yo me ausento"
castellano
Dijo al sol San Bernabé: "Más no me levantaré"
castellano
San Bernabé dijo al sol: "Aquí estaré y de aquí no pasaré"
castellano
El día de San Bernabé, dijo el sol: "Hasta aquí llegué"
castellano
Día de San Bernabé, dijo el sol: "Aquí estaré"
castellano
El dia de San Bernabé [/] dijo el sol: «aquí estaré»
castellano
Por San Matías, sácame de esta solana y llévame a aquella ombría, y me darás un buen día
castellano
El sol va dir a Sant Bernabé: "Més no m'alçaré"
catalán
Quan ha passat el migjorn, | el dimoni diu: -Déu faci que no torn
catalán
Disse il freddo alla vecchia: [/] per Sant'Andrea aspettami, [/] se non son venuto, [/] aspettami a Natale, [/] se non ci sono a Natale [/] mai più non m’aspettare
italiano
Dau marin [/] plòu, ne'n vòs, aquí
occitano
Páginas
1
2
siguiente ›
última »