personificación (en general)

Fichas de refranes

Mostrando 161 - 180 de 610 (página 9 de 31)
Textoorden descendente Lengua o variedad
Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavaliè; [/] Emai quauco fes Janet occitano
Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavalié occitano

L'aguilàs [/] de quaranta jorns es pas las

occitano

L'aguilàs [/] plòu quaranta jorns a mai es pas las

occitano

L'aguilàs [/] plòu uèch jorns [/] sens èstre las

occitano
L'aigua del giner posa l'oli en l'oliver catalán
L'Arbonès no espesseix ni aclareix i quan se'n deixa, s'hi coneix catalán
L'Arbonès tan aviat plou com no fa res, però quan s'hi posa, s'hi coneix catalán
L'hereu Tramuntana fa fugir la lloca de Vic catalán

L'inverno se non 'l morsega coi denti, el dà co la coa

véneto
La Berguedana està renyida amb la plana catalán
La biz dè Dzaman [/] Va tsèrtsi la plodz pè la man francoprovenzal de Suiza (la Suiza romanda)
La Candelera, | si no la fa davant, la fa darrera catalán

La cannəlórə, la vərnatə è šciutə fórə ; / arrəspónnə Sandə Bbiagə : / – La vərnatə angórə trascə

abrucés (variedad de la región italiana de los Abruzos)
La neu abans de Sant Andreu, un botorn la treu, de Sant Andreu en enllà, pocs botorns hi ha catalán
La Ngannelóre o che néveche o ce chióve, mèzza vernéte è assute fóre: ou arrespuste la vècchia arraggéte: fra ce ne nvéne la Nnunziéte; arrespónne lu Curpe de Criste: pe jèsse cchiù ssecure quanne aièssene li meteture pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)
La Pifanie se an cjate a puarte vie, se no, an puarte friulano
La tramuntana, | aigua demana catalán
Le ggiornate d'inverno sò mozzichi romanesco
Le gnoule dévallon; van tsertsé la plodze francoprovenzal de Italia

Páginas