Pasar al contenido principal

personificación (en general)

personificación (en general)

Fichas de refranes

Se muestran 161 - 180 de 610 (página 9 de 31)
Texto Ordenar descendente Lengua o variedad

Jorget, Marquet, Croset e Tripet [/] son de braves polissonets [/] e Jan(t)et quand s'i met

occitano

Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavaliè; [/] Emai quauco fes Janet

occitano

Jourget, Marquet, Troupet, Crouset, [/] Soun li quatre cavalié

occitano

L'aguilàs [/] de quaranta jorns es pas las

occitano

L'aguilàs [/] plòu quaranta jorns a mai es pas las

occitano

L'aguilàs [/] plòu uèch jorns [/] sens èstre las

occitano

L'aigua del giner posa l'oli en l'oliver

catalán

L'Arbonès no espesseix ni aclareix i quan se'n deixa, s'hi coneix

catalán

L'Arbonès tan aviat plou com no fa res, però quan s'hi posa, s'hi coneix

catalán

L'hereu Tramuntana fa fugir la lloca de Vic

catalán

L'inverno se non 'l morsega coi denti, el dà co la coa

véneto

La Berguedana està renyida amb la plana

catalán

La biz dè Dzaman [/] Va tsèrtsi la plodz pè la man

francoprovenzal de Suiza (la Suiza romanda)

La Candelera, | si no la fa davant, la fa darrera

catalán

La cannəlórə, la vərnatə è šciutə fórə ; / arrəspónnə Sandə Bbiagə : / – La vərnatə angórə trascə

abrucés (variedad de la región italiana de los Abruzos)

La neu abans de Sant Andreu, un botorn la treu, de Sant Andreu en enllà, pocs botorns hi ha

catalán

La Ngannelóre o che néveche o ce chióve, mèzza vernéte è assute fóre: ou arrespuste la vècchia arraggéte: fra ce ne nvéne la Nnunziéte; arrespónne lu Curpe de Criste: pe jèsse cchiù ssecure quanne aièssene li meteture

pullés (variedad de la región italiana de la Pulla)

La Pifanie se an cjate a puarte vie, se no, an puarte

friulano

La tramuntana, | aigua demana

catalán

Le ggiornate d'inverno sò mozzichi

romanesco
Se muestran 161 - 180 de 610 (página 9 de 31)