Pasar al contenido principal
ParemioRom
Paremiologia romànica: refranys meteorològics i territori
Inici
Ámbito Temático General: Ca...
Ámbito Temático General: Su...
Prefiguración del Tiempo (c...
prefiguración del tiempo (cronológico, meteorológico)
prefiguración del tiempo (cronológico, meteorológico)
Categoría
prefiguración del tiempo (cronológico, meteorológico)
Fichas de refranes
Se muestran
161 - 180
de
240
(página 9 de 12)
Texto
Ordenar descendente
Lengua o variedad
Aprile e maggio [/] son la chiave di tutto l'anno
italiano
Aprile, aprilante, quaranta giorni durante
italiano
Aşa cum va fi timpul cu patru zile înainte şi cu patru zile după ziua cea mai lungă (10 iunie), aşa va fi până la 10 septembrie
rumano
Au cinq de la lune on verra / Quel temps tout le mois donnera / Pourvu que des jours le sixième / Reste le même qu'au cinquième
francés
Au cinq de la lune tu jugeras / Quel temps dans le mois tu verras
francés
Au cinq de luno jujaras [/] Quint tèms dins lou mes tu veiras
occitano
Cabañuelas en febrero, en lluvias junio certero
castellano
Calme et claire nuit de l’an [/] A bonne année donne l’élan
francés
Când e moale vremea la Bobotează, are să fie şi oamenii slabi peste an
rumano
Când răsare soarele frumos, are să fie vreme bună în acea zi
rumano
Cap d'any i llegany, mal any
catalán
Câtă vreme ninge la sfârşitul Câşlegilor de carne, atâta vreme a ploua vara în postul Sfintei Marii
rumano
Cattivo inverno fa cattiva estate
italiano
Come è il tempo a Santa Caterina, così è a Natale
italiano
Como el tres, todo el mes
castellano
Como hace el veintisiete, hace el mes siguiente
castellano
Cum a fost timpul la Sf. Grigore, aşa va fi tot anul
rumano
Cum e ziua de Anul Nou, aşa va fi şi anul: bun sau rău
rumano
Cum va fi vremea în ziua de Atanasie şi Chiril, aşa va fi anul
rumano
D'abriéu e de mai se saup [/] De l'an lou bèn e lou mau
occitano
Paginación
« Primero
Primera página
‹‹
Página anterior
…
4
5
6
7
8
9
10
11
12
››
Next page
Último »
Última página