Día de San Nicolao, estache a neve de pao en pao, e si non, no chao |
gallego |
Arco en el cielo, agua en el suelo |
castellano |
Vaca que huele el suelo y después mira al cielo, te dice que va a cambiar el tiempo |
castellano |
Si l'andarina 'sñala cabo'l suelu, agua seguramente mexa'l cielu |
asturiano |
Se as vacas cheiram o chão não saias do teu fogão |
portugués |
Ronca o trovão, chuva no chão |
portugués |
Puerto cargau[,] suelo mojau[;] y si ye más arriba[,] monte regau |
aragonés |
Por San Marcos, en el suelo hay charcos |
castellano |
Por S. Nicolau, neve no chão |
portugués |
El aire de San Bartuelu tira la'spiga'n suelo |
asturiano |
Cielu enladrilláu, a los dous días mocháu (suelu mocháu) |
asturiano |
Cielu empredao [sic], al otru día suelu moyao |
asturiano |
Cielu empedrao, suelu moyao |
asturiano |
Cielu empedrao, al otru día suelu moyao |
asturiano |
Cielu colorao, suelu moyao |
asturiano |
Cielo rizau, suelo mojau |
castellano |
Cielo enladrillado, suelo mojado |
castellano |
Cielo enladrillado, a los tres días suelo mojado |
castellano |
Cielo empedrado, viento, o suelo mojado |
castellano |
Cielo empedrado, suelo mojado |
castellano |